其二 吴松道中二首翻译 吴松道中二首(其二)翻译是
《吴松道中二首》其二翻译:天刚破晓,船又起航,秋雨霏霏,风声萧萧;江南水乡满是随风飘荡的落叶;天气寒冷,时时听到空中大雁鸣声惶急一直向南飞去;一年将尽,旅程仍是漫长没有尽头;鸟儿们跟在船只后,有时船身猛一倒退,便急急地避了开去;船家一起一落地摇动着双桨,便惊得鱼儿四散开去;今夜,这艘孤舟该宿于何处呢?放眼望去,一轮霜月下,我看见了那久负盛名的枫桥 。

文章插图
《吴松道中二首》是宋代文学家晁补之的组诗作品 。这两首诗都是先写景后抒情,第一首写舟泊湖岸时所见之景,抒发怀古之幽情;第二首写行程中所见之景,抒发了羁旅思乡之情 。

文章插图
晁补之,宋代文学家 。曾任吏部员外郎、礼部郎中、兼国史编修等职 。十七岁时至杭州,著有《钱塘七述》,为苏轼所称道 。与黄庭坚、张耒、秦观并称“苏门四学士” 。散文流畅,亦工诗词 。有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》 。
【其二 吴松道中二首翻译 吴松道中二首(其二)翻译是】

文章插图
《吴松道中二首·其二》
晓路雨萧萧,江乡叶正飘 。
天寒雁声急,岁晚客程遥 。
鸟避征帆却,鱼惊荡桨跳 。
孤舟宿何许,霜月系枫桥 。
- 12mis含义是什么
- 14点30分是什么时辰
- 12306的积分有什么用
- bios中fastboot要开吗
- cdr中要怎么进行居中对齐
- 中华鲟是保护动物吗
- 9岁身高有多高
- 中国有几大名山分别在哪里
- 圣经中麦基洗德是什么人
- 泰勒科学管理思想中对人的研究仅仅存在于什么的范畴
