犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文的翻译

《犬负米救主》翻译:杨光远在青州发动了反叛 , 有个姓孙的人居住在被包围的城市中 , 他的田庄在青州的西侧方向 。城门关闭了很久 , 城内跟城外完全被分开了 , 食物也将消失殆尽 , 整个族群的人都开始愁苦叹息 。这时有只狗在旁边徘徊 , 似乎有了忧愁的样子 。

犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文的翻译

文章插图

孙某说:“家里没有粮食 , 人就要死了 , 怎么办?你能为我去田庄取米吗?”狗摇摇尾巴答应他 。这天晚上 , 他把一个布袋和书信系在狗的头颈上 。狗就从流水洞出去了 , 到了田庄就叫了起来 。庄上的人开了门 , 认识这只狗 , 拿下书信看了之后 , 让狗背了米回去 , 天还没亮就进城了 。像这样几个月 , 姓孙的全家没有饿死 。后来杨光远被打败了 , 城门打开了 。
犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文的翻译

文章插图

【犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文的翻译】《犬负米救主》原文
杨光远之叛青州也 , 有孙某居围城中 , 其田庄在青州西 。城闭既久 , 内外隔绝 , 食且尽 , 举族愁叹 。有犬彷徨于侧 , 似有忧思 。
犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文的翻译

文章插图

孙某曰:“家无粮 , 人且死 , 奈何?尔能为吾至田庄取米耶?”犬摇尾应之 。是夜 , 置一布囊 , 并简 , 系于犬背 。犬即由水窦出 , 至田庄吠 。庄人启门 , 识其犬 , 取简视之 , 令负米还 , 未晓入城 。如此数月 , 孙某举家得不馁 。后杨光远败 , 城开 。